-
1 tinkle
1. nounзвон колокольчика или металлических предметов друг о друга; звяканье2. verbзвенеть; звонить; звякать* * *(v) звенеть* * *1) звон, звякание 2) телефонный звонок* * *[tin·kle || 'tɪŋkl] n. звон колокольчика, звон металлических предметов друг о друга, звяканье, телефонный звонок v. звенеть* * *бряцаниезвенетьлязганьелязганья* * *1. сущ. 1) звон (колокольчика) 2) разг. телефонный звонок 3) разг. мочеиспускание 2. гл. звенеть -
2 clink
1. n звон2. n стишок, рифмованный пустячок3. n пронзительный крик4. n шотл. разг. деньги, звонкая монета5. v звенеть, звучать6. v рифмоваться7. n сл. тюрьма, тюремная камераСинонимический ряд:1. tinkle (noun) click; ding-dong; jingle; jingling; ring; ting; tinkle2. jangle (verb) chink; chinkle; clang; clank; clunk; ding-dong; jangle; jingle; ring; ting; tingle; tinkle -
3 ding-dong
1. n звон; перезвон, «динь-дон»2. n лязг; звяканье3. n монотонное повторение4. n приспособление, с помощью которого часы отбивают каждую четверть5. a звенящий, звонкий6. a монотонно повторяющийся7. a разг. чередующийся8. a напряжённый; отчаянныйding-dong race — бег или скачки «голова в голову»
9. adv рьяно, усердно, всерьёз, по-настоящему10. v звонить, звенетьСинонимический ряд:tinkle (noun) click; clink; jingle; jingling; ring; ting; tinkle -
4 jingling
1. n вариант игры в кошки-мышки2. a звенящий, позванивающий, позвякивающийСинонимический ряд:1. tinkle (noun) click; clink; ding-dong; jingle; ring; ting; tinkle2. chinking (verb) chinking; clinking; tingling; tinkling -
5 ting
1. n звон; звяканье, дзиньканье2. v звонить в колокольчик3. v звенеть, дзинькатьСинонимический ряд:tinkle (noun) click; clink; ding-dong; jingle; jingling; ring; tinkle -
6 ring
1. n обруч, ободок; оправа2. n обыкн. спорт. кольца3. n кольцо для спуска4. n кольцо корзины5. n окружность; круг6. n кружок, кругto dance in a ring — танцевать, взявшись за руки
ring mark — корректурный знак, заключённый в кружок
7. n воен. окружение, кольцо8. n цирковая арена9. n ринг; площадка10. n собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры11. n объединение спекулянтов, торговцев, фабрикантов12. n клика, шайка, бандаdrug ring — шайка преступников, сбывающих наркотики
13. n спорт. бокс14. n годовое кольцо древесины15. n тех. фланец, обойма, хомут16. n архит. архивольт17. n тех. обечайка, звено18. n мат. кольцо19. v окружать20. v обводить кружком; очертить круг21. v ставить в кружок22. v надевать кольцо23. v набросить кольцоbolted closing ring — запорное кольцо, стягиваемое болтом
24. v продевать кольцо в носgasket ring — кольцевая прокладка, уплотнительное кольцо
25. v делать кольцевой надрез26. v подниматься или летать кругами, кружить27. v резать кружками, колечками28. n тк. звон; звяканье29. n звонок30. n тк. g31. n звук, звучание32. n отзвук; намёк на33. n подбор колоколовring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
34. n благовест35. v звенеть; звучать; звонить36. v звучать, казатьсяto ring a bell — напоминать, наводить на мысль, казаться знакомым
37. v звонить; позвонить38. v вызывать звонком39. v бросать со звоном40. v звонить по телефону41. v раздаваться42. v подавать сигналring off — давать отбой, вешать трубку
43. v оглашаться44. v разноситься, распространяться45. v звучать надоедливоtheir praise rang in his ears — от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвалами они ему все уши прожужжали
that plan rings the bell — этот план как раз то, что нужно
Синонимический ряд:1. band (noun) band; bracelet; collar; gang; pack2. boxing (noun) boxing; fisticuffs; prizefighting; pugilism3. cabal (noun) cabal; cartel; junta; league; syndicate4. circle (noun) annulus; arena; circle; circlet; coupling; hoop; link; rink; round5. clique (noun) camarilla; camp; clan; clique; coterie; in-group; mob6. contest (noun) competition; contest7. loop (noun) eye; loop; staple8. party (noun) bloc; coalition; combination; combine; faction; party9. wheel (noun) circuit; wheel10. jingle (verb) bell; bong; chime; echo; jingle; knell; peal; resonate; resound; reverberate; strike; tinkle; toll; vibrate11. summon (verb) announce; call; proclaim; signal; summon; telephone; usher in; usher out12. surround (verb) begird; beset; circle; compass; encircle; enclose; encompass; environ; gird; girdle; hem; loop; rim; round; surround -
7 talk
1. n разговор, беседаstraight talk — откровенный разговор, разговор начистоту
small talk — разговор о пустяках, светский разговор
to engage in talk, to make a talk — начинать разговор, пытаться завязать беседу
pillow talk — «беседа под одеялом»
2. n лекция, доклад, беседаadmonitory talk — наставительная беседа, нотация
after-supper talk — беседа после ужина; вечерняя беседа
3. n пустой разговор, болтовняto end in talk — кончиться одними словами, не пойти дальше разговоров
talky talk — пустая болтовня, разговор о пустяках
4. n разговоры, слухи; россказни; толки, молваthat will make talk — теперь пойдут разговоры, теперь разговоров не оберёшься
salty talk among men — «мужские разговоры»
heart-to-heart talk — разговор по душам; задушевный разговор
5. n предмет толков, разговоровto risk talk — быть выше сплетен, не бояться сплетен
empty talk — пустые разговоры, переливание из пустого в порожнее
6. n переговоры7. n разг. язык, диалект, жаргон8. v разговаривать, беседовать; говорить; общатьсяI know what I am talking about — я знаю, о чём говорю
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорить о том о сём
9. v общаться при помощи звуковых сигналов, обладать способностью речи; переговариватьсяdolphins can talk — дельфины умеют говорить, у дельфинов есть язык
sweet talk — лесть, медоточивые речи; умасливание
10. v говорить11. v проводить беседу12. v избегать существа дела; обсуждать, не касаясь, не доходя до существа делаthey talked around the proposal for several hours — они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились
talk over — обсуждать; дискутировать
13. v разг. болтать; говорить пустоеto talk by the hour — болтать без умолку, тараторить, трещать
to talk small — вести пустой разговор, вести салонную беседу
to talk mere twaddle — болтать попусту; говорить чепуху
14. v распускать или распространять слухи, сплетничать; судачить, злословитьtea-table talk — беседа за чаем; фривольный или пустой разговор
15. v доводить разговорамиto talk oneself hoarse — договориться до хрипоты; охрипнуть от разговоров
16. v убеждать, уговаривать17. v разг. сообщать нужные сведения; доноситьto make a prisoner talk — заставить арестованного заговорить, «расколоть» арестованного
Синонимический ряд:1. chat (noun) causerie; chat; chin; prose; rap; yarn2. communication (noun) colloquy; communication; confabulation; conversation; dialogue; discussion; negotiation; prattle; talking3. conference (noun) conference; meeting; parley; powwow4. jargon (noun) jargon; language; slang5. report (noun) buzz; cry; gossip; grapevine; hearsay; murmur; on-dit; report; rumble; rumor; scuttlebutt; tattle; tittle-tattle; whispering; word6. speech (noun) address; allocution; commentary; declamation; discourse; lecture; oration; speaking; speech; utterance; verbalization7. voice (noun) discourse; utterance; verbalisation; voice8. address (verb) address; lecture; pontificate; prelect; spout9. advise (verb) advise; confer; consult; parley; powwow10. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter11. communicate (verb) blab; chatter; chin; colloque; communicate; discuss; gossip; harangue; inform; noise; noise about; noise abroad; pronounce; rumor; rumour; tattle; visit; yarn12. grumble (verb) grumble; mutter; stammer13. sing (verb) sing; squeak; squeal14. speak (verb) converse; converse in; discourse; speak; use; utter; verbalize; vocalize; voice15. utter (verb) utter; verbalise; vocalise -
8 babble
1. n лепет2. n бормотаниеI could not make out his babble — я не мог разобрать, что он бормочет
3. n болтовня4. n невнятный шум, гомон5. n радио сложные искажения6. v лепетать7. v бормотать, говорить невнятно; бурчать8. v болтать9. v выболтать; проболтаться, проговориться10. v производить невнятный шум; журчать11. v щебетать, гомонитьСинонимический ряд:1. chatter (noun) bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; clack; gab; gibble-gabble; palaver; prate; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. gibberish (noun) chit-chat; drivel; gibberish; Greek; jabber; jabbering; jabberwocky; patter; prattle; skimble-skamble; twaddle3. nonsense (noun) blather; blatherskite; double-talk; gabble; nonsense4. chat (verb) blather; burble; cackle; chat; chin-chin; clack; clatter; dither; drivel; drool; gibber; jaw; patter; rattle; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter5. talk foolishly (verb) blabber; chatter; chit-chat; coo; drone; gab; gossip; gurgle; jabber; maunder; murmur; palaver; prate; prattle; ramble; rattle on; run on; talk foolishly6. talk incoherently (verb) gabble; gush; mumble; rant; rave; spout gibberish; talk incoherently; talk nonsense -
9 chat
1. n разговор, беседа; разговор о том о сёмto have a chat — побеседовать, поговорить, поболтать
2. v болтать; непринуждённо беседовать; говорить о том о сём3. v разг. заговариватьto chat up a girl — заговорить с девушкой; увлечь девушку разговором
4. n певчая птичка5. n австрал. птица6. n рудничная пустая порода7. n горн. убогая руда; промежуточные продукты обогащения8. n сл. вошьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chatter; chin-chin; chitchat; chit-chat; chitter-chatter; clack; gab; gabble; gibble-gabble; jabber; prate; prattle; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. conversation (noun) colloquy; confabulation; conversation; converse; dialogue; parley3. talk (noun) causerie; chin; palaver; prose; rap; talk; tete-a-tete; tкte-а-tкte; yarn4. babble (verb) babble; burble; cackle; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; gas; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter5. converse (verb) chin; colloque; converse; discourse; speak; talk; visit; yarn -
10 clack
1. n треск, щёлканье2. n шум голосов, болтовня, трескотня3. n погремушка, трещотка4. n пренебр. язык5. v трещать, щёлкать6. v громко болтать, тараторить; трещать, стрекотать7. v разболтать, выболтать8. v кудахтатьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; gab; gabble; gibble-gabble; jabber; palaver; prate; prattle; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. gossip (noun) carrytale; circulator; gossip; gossiper; gossipmonger; mumblenews; newsmonger; quidnunc; rumorer; rumormonger; scandalizer; scandalmonger; sieve; tabby; talebearer; telltale3. small noise (noun) bang; click; clink; crack; small noise; snap; tick; whir4. chat (verb) babble; bicker; burble; cackle; chat; chin-chin; clitter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; run on; shatter; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter5. sound (verb) chatter; clap; clatter; click; clunk; crack; rattle; snap; sound; thud -
11 gab
1. n разг. болтливость, разговорчивость2. n разг. болтовняstop your gab — попридержи язык, заткнись
3. n разг. хвастовство, хвастливая болтовня4. v разг. много говорить, болтать5. v разг. хвастать6. n тех. крюк; вилка7. n тех. выемка; отверстие8. n тех. вылет; выносСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; clack; gabble; gibble-gabble; jabber; palaver; prate; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. conversation (noun) conversation; speech3. gossip (noun) baloney; gossip; idle talk; nonsense; prattle4. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gabble; gossip; jabber; jaw; patter; prate; prattle; ramble; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter -
12 patter
1. n условный язык, социальный или профессиональный жаргон2. n скороговоркаa Cheap Jack extolls his goods with a patter — странствующий торговец расхваливает свой товар особой скороговоркой
3. n речитатив4. n разг. слова песни, текст комических номеров; репризаin provincial theatres half the people do not even know the patter — в провинциальных театрах половина зрителей не понимает репризы
5. n разг. пустая болтовня; трескотня6. v говорить скороговоркой, тараторить7. v болтать пустое, бессмысленно тараторить8. v говорить на жаргоне, на тайном языке9. v разг. говорить на языке10. n стук, постукивание11. n лёгкий топот, топотание, шлёпанье12. v барабанить, стучать13. v топотать, шлёпатьwe could hear mice pattering about in the attic — мы слышали, как на чердаке шуршали мыши
14. v бросать со стуком15. v обрызгиватьthe trees pattered me all over with big drops — крупные капли, падающие с деревьев, обрызгали меня с головы до ног
16. n сл. естьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; blab; blabber; chatter; chitchat; gibberish; pitch; prattle; spiel; yak2. dialect (noun) argot; cant; dialect; jargon; lingo; patois; slang; vernacular3. tapping (noun) drumming; patting; pitter-patter; pounding; pulsation; rat-a-tat; tapping; thrum4. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; jaw; prate; prattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter5. tap (verb) beat; drum; palpitate; pat; pound; pulsate; rap; rattle; tap6. walk lightly (verb) pitter-patter; scurry; scuttle; skip; tiptoe; trip along; walk lightly -
13 prattle
1. n лепет2. n щебет3. n журчанье4. n пересуды; лёгкий, несерьёзный разговор, болтовня5. v лепетать6. v щебетать7. v журчать8. v судачить; болтатьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chit-chat; chitter-chatter; clack; gab; gibble-gabble; palaver; prate; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. chitchat (noun) babbling; blathering; chitchat; drivel; gibber; jabber; tattle3. nonsense (noun) blather; blatherskite; double-talk; gabble; gibberish; nonsense; twaddle4. chat (verb) babble; blabber; blather; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; drivel; drool; gab; gabble; gibber-jabber; gush; jabber; jaw; palaver; patter; prate; ramble; rattle; rattle on; run on; smatter; talk; tattle; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter -
14 Bell
1. n Белл2. n колокол; колокольчик; бубенчик3. n обыкн. звон, перезвон4. n звонок5. n муз. карильон; подбор колоколовwarning bell — набат, набатный колокол; вестовой колокол
ring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
6. n обыкн. l7. n куранты8. n мор. склянки9. n мор. рында; склянкаwatch bell — рында, судовой колокол
10. n колоколообразный предмет, колокол11. n конус12. n бот. чашечка цветка13. n бот. колокольчикjingle bell — колокольчик, бубенчик
14. n бот. архит. капитель коринфской колонны15. n бот. геол. нависшая порода16. n бот. спорт. гиря, штанга17. n бот. брюки клёш«зонтик» медузы; колокол, нектофор
to crack the bell — провалиться; завалить дело
to ring a bell — напоминать, наводить на мысль, казаться знакомым
to ring the bell — удовлетворять; пользоваться успехом, нравиться
18. v привешивать колокол; прикреплять колокольчик; обшивать бубенчикамиpressure bell — колокол, регулирующий давление
19. v раздуваться колоколом20. v раздувать21. v звонить, бить в колокола22. n охот. клич, рёв оленя-самца23. v токовать; реветь24. v кричать, реветьСинонимический ряд:1. chime (noun) alarm; buzzer; chime; cymbal; doorbell; gong; signal; siren2. tolling (noun) carillon; chiming; pealing; ringing; toll; tolling3. ring (verb) bong; chime; knell; peal; ring; toll -
15 cackle
1. n кудахтанье, клохтанье; гоготанье2. n гогот; хихиканье; фырканье3. n зубоскальство; болтовняcut the cackle! — хватит болтать!, ближе к делу!
4. v кудахтать, квохтать; гоготать5. v гоготать; хихикать; фыркать6. v зубоскалить; болтатьСинонимический ряд:1. chatter (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; clack; gab; gabble; gibble-gabble; jabber; palaver; prate; prattle; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. laugh (noun) laugh; laughter3. chat (verb) babble; burble; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. cluck (verb) cluck; crow; gabble; quack5. laugh (verb) chortle; chuckle; giggle; laugh; snicker; snigger; titter -
16 Chink
1. n чинк2. n щель, трещина; расщелина; скважинаa chink in his armour was inadequate education — его слабым местом была недостаточная образованность
3. v амер. замазывать, заделывать щели4. v амер. растрескиваться, покрываться щелями5. n звон, звяканье6. n трескотня7. n разг. звонкая монета; наличные деньги8. v звенеть, звякать9. n припадок судорожного кашля или смеха10. v судорожно смеяться или кашлять; задыхаться от смеха, кашляСинонимический ряд:1. crack (noun) cleft; crack; fissure; rift; rima; rimation; rime; split2. flaw (noun) breach; break; flaw; gap; hole; rent; slit; spring3. click (verb) clang; click; clink; ring4. close (verb) close; plaster; plug5. jingle (verb) chinkle; jingle; tingle; tinkle -
17 clatter
1. n стук, звон2. n грохот, лязг3. n невнятный шум; галдёж4. n топот; каблучная дробь5. n болтовня, трескотня6. n шотл. чесание языком, злословие, сплетни7. v стучать, греметь8. v грохотать, громыхать9. v двигаться с грохотом10. v болтать, трещать11. v шотл. чесать языком, сплетничать, злословитьСинонимический ряд:1. commotion (noun) bustle; clamor; commotion; hassle; hurly-burly; lather; moil; pother; rowdydow; ruction; storm; to-do; tow-row; tumult; turmoil; uproar; whirl; whoopla2. racket (noun) bang; clack; clang; clank; crash; crashing; hubbub; noise; racket; rattle3. chat (verb) babble; bicker; burble; cackle; chat; chin-chin; clitter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. rattle (verb) bang; chatter; clack; clamor; clamour; clang; clash; clink; rattle; reverberate; shatter -
18 dither
1. n разг. смятение; крайнее возбуждение2. n диал. дрожь, дрожание3. v разг. находиться в крайнем возбуждении4. v разг. приводить в смятение, в возбуждение5. v разг. диал. дрожать, трепетатьСинонимический ряд:1. commotion (noun) agitation; commotion; confusion; flap; lather; pother; stew; tumult; turbulence; turmoil2. jitters (noun) heebie-jeebies; jitters; jumps; shakes; shivers; whim-whams; willies3. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. falter (verb) alternate; falter; flounder; fluctuate; halt; hesitate; hover; shilly-shally; stagger; straddle; vacillate; waver; whiffle; wiggle-waggle5. shake (verb) quake; quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; tremor; twitter -
19 twaddle
1. n чепуха, чушь; пустая болтовняto talk mere twaddle — болтать попусту; говорить чепуху
2. n маловразумительная писанина3. v редк. пустословить4. v редк. писать чепухуСинонимический ряд:1. nonsense (noun) babble; blague; blah; blather; blatherskite; bosh; bunkum; bushwa; chatter; chit-chat; claptrap; double-talk; drivel; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; fudge; gabble; gibberish; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; humbug; jabber; jazz; malarkey; nonsense; patter; prattle2. stuff (noun) balderdash; bilge; idiocy; piffle; poppycock; rigmarole; stuff; tomfoolery; trash3. chat (verb) babble; blabber; blather; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; drivel; drool; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter -
20 chatter
1. n болтовня; трескотня2. n щебетание; птичий гомон; гоготанье; стрекотание3. n журчание4. n дребезжание5. n стук, щёлканье6. n тех. вибрация; дрожание7. v болтать, вести пустой разговор; трещать, тараторить8. v разбалтывать9. v щебетать, стрекотать10. v журчать11. v дребезжать12. v стучать, щёлкать13. v тех. дрожать, вибрироватьСинонимический ряд:1. babble (noun) babble; bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chin-chin; chitchat; chit-chat; chitter-chatter; clack; gab; gabble; gibberish; gibble-gabble; gossip; jabber; palaver; patter; prate; prattle; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. chat (verb) babble; blabber; burble; cackle; chat; chin-chin; chitchat; clack; clatter; click; dither; gab; gabble; gibber; gossip; jabber; jaw; palaver; patter; prate; prattle; ramble; rattle; rattle on; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tinkle — [ˈtɪŋk(ə)l] verb [I] to make a high ringing sound Silver bells tinkled.[/ex] tinkle noun [singular] … Dictionary for writing and speaking English
tinkle — Noun. 1. An act of urination. Much accepted expression, less vulgar than widdle. Orig. U.S. 2. A phone call. E.g. I ll give you a tinkle at the weekend. Informal … English slang and colloquialisms
tinkle — ► VERB 1) make or cause to make a light, clear ringing sound. 2) informal urinate. ► NOUN 1) a tinkling sound. 2) informal an act of urinating. DERIVATIVES tinkly adjective … English terms dictionary
tinkle — [[t]tɪ̱ŋk(ə)l[/t]] tinkles, tinkling, tinkled 1) VERB If something tinkles, it makes a clear, high pitched, ringing noise, especially as small parts of it strike a surface. [V prep/adv] A fresh cascade of splintered glass tinkled to the floor...… … English dictionary
tinkle — I. verb (tinkled; tinkling) Etymology: Middle English, frequentative of tinken to tinkle, of imitative origin Date: 15th century intransitive verb 1. to make or emit a tinkle or a sound suggestive of a tinkle 2. urinate transitive verb 1 … New Collegiate Dictionary
tinkle — I UK [ˈtɪŋk(ə)l] / US noun [singular] 1) a high ringing sound tinkle of: the tinkle of breaking glass 2) spoken an act of urinating. This word is used mainly by children or when speaking to children. 3) British informal old fashioned a phone call … English dictionary
tinkle — 1 noun (countable usually singular) 1 a light ringing sound: She could hear the tinkle of coffee cups. 2 give sb a tinkle BrE informal to call someone on the telephone: I ll give you a tinkle tomorrow. 3 have a tinkle an expression meaning to… … Longman dictionary of contemporary English
tinkle — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ faint, gentle, little, soft VERB + TINKLE ▪ hear PREPOSITION ▪ … Collocations dictionary
tinkle — tin|kle1 [ tıŋkl ] noun singular 1. ) a high ringing sound: tinkle of: the tinkle of breaking glass 2. ) SPOKEN an act of URINATING. This word is used mainly by and to children. tinkle tin|kle 2 [ tıŋkl ] verb 1. ) intransitive or transitive to… … Usage of the words and phrases in modern English
tinkle — 1. verb /ˈtɪŋkəl/ a) To make light metallic sounds, rather like a very small bell The glasses tinkled together as they were placed on the table. b) to urinate. The butler tinkled dinner. See Also: tinkle the ivories … Wiktionary
tinkle — [c]/ˈtɪŋkəl / (say tingkuhl) verb (tinkled, tinkling) –verb (i) 1. to give forth or make a succession of short, light, ringing sounds. 2. Colloquial to urinate. –verb (t) 3. to cause to tinkle or jingle. 4. to make known, call attention to,… …